Cannelle - Cinnamon. Cinnamon on French Cuisine. Cinnamon on French Menus.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

   

Ceylonese Cinnamon
https://www.flickr.com/photos/manuuuuuu/6437950307/
  
Cinnamon is traditional in certain French desserts and pastries and absolutely a must in hot punches; nevertheless, its use is a fraction of that seen in recipes from one-hundred years ago.

Despite cinnamon’s drop in popularity, it will still be in many pastries and desserts, and powdered cinnamon will also decorate cappuccino coffees while whole sticks of cinnamon will be used in pickling.
     

Cappuccino with Cinnamon
 
Cinnamon on French Menus:

Pomme au Four à la Cannelle  - Baked apples flavored with cinnamon.

Salade d'Oranges Fraîches Parfumée à la Cannelle – A salad of fresh oranges scented with cinnamon.
   

Cinnamon Rolls
Photograph courtesy  of Daryn Nakhuda
https://www.flickr.com/photos/ddaarryynn/2955397132/
     
Tarte Tatin et sa Glace Cannelle Tarte Tatin served with cinnamon flavored ice-cream.

Crêpe,Poire  Pochée au Gingembre et Cannelle, Sauce Chocolat Chaude – A crepe served with a poached pear flavored with ginger and cinnamon and covered in a chocolate sauce.

   

Cap'n Crunch Cinnamon Roll Crunch
https://www.flickr.com/photos/jeepersmedia/15949684770/

  
Glace a la Vanille de Madagascar et Mirabelles Poêlées a la Cannelle De Ceylan –  Ice cream flavored with vanilla from Madagascar and served with France’s own Mirabelle plums cooked with Ceylonese cinnamon.

The island of Sri Lanka

The island of Sri Lanka (formerly called Ceylon), southeast of India is home to this popular member of the cinnamon family.  Several attempts have been made to transplant cinnamon trees to other parts of the tropics, but outside of Sri Lanka, in commercial quantities, it has only been successfully transplanted to the Seychelles where it also grows wild.
  

Ceylonese Cinnamon Quills
https://www.flickr.com/photos/cinnamonvogue/14724175617/

Cinnamon, for the French, is the bark of Ceylonese Cinnamon tree. Despite that, four-hundred years ago the Chinese Cinnamon, called Cassia, was the cinnamon that was used in France.    Then with the discovery of the route around Africa Ceylonese Cinnamon became available in quantity and at competitive prices and by the early years of Haute Cuisine, 200 years ago, Chinese Cinnamon, Cassia, was pushed into the background
   

Cinnamon quills in the market in Lyon
https://www.flickr.com/photos/vanjasphotos/8031845241/
    
There is a large family of cinnamon trees, but the Ceylonese cinnamon has a stronger aroma, and it is sweeter, with none of the kick of Chinese cinnamon. The Egyptians were the Ceylonese Cinnamon importers who brought Cinnamon from India to Egypt on camel trains. Their wholesalers to the Mediterranean countries were, as usual, the Phoenicians and they made Ceylonese Cinnamon a sought after spice.  The long overland trek to Egypt and the additional costs involved in the subsequent secondary distribution limited quantities and made Ceylonese cinnamon very expensive, but despite that the Egyptians used Ceylonese cinnamon in cooking and even in their embalming fluids!
 
Until the Europeans found their way around Africa, only the wealthy could afford Ceylonese cinnamon.   The beautiful part about both cinnamon trees is that their bark is cut down, and that supplies the cinnamon quils. Then the bark grows back, and one year later it may be harvested again.
     
 
Cinnamon Bread
https://www.flickr.com/photos/brownsugarsweets/6246772500/
www.brownsugarsweets.com
   
Ceylonese cinnamon has a sweet taste and clear aroma that is missing in all other cinnamon family members.  Try both Chinese Cinnamon and Ceylonese Cinnamon in a blind test and you will immediately sense the difference.
 
Sri Lankan Cinnamon (Ceylonese) in the languages of France’s neighbors:
 
 (Catalan - canyella),  (Dutch   - kaneel),  ( German – zimt, echter zimt, zimt Cinnamomum),  (Italian – canella),  (Spanish – canela).

    
Cannelle de Chine, Casse, Canéfice
Cassia, Chinese Cinnamon.
   
The Cassia tree is larger than that of the Ceylonese Cinnamon tree, but that does not mean the Ceylonese tree is small, it grows to over 12 meters. The Cassia has pale yellow flowers that are pollinated mostly by flies, and birds, which swallow the soft black fruit as soon as it is ripe and scatter the seeds.
  

Cassia
https://www.flickr.com/photos/jul/5101650364/
 
In Chinese cookery, cassia is an essential ingredient and used in the famous Chinese five spice powder and in spice mixtures used for slowly simmered dishes. Together with other spices, cassia is also essential for several Chinese cooking techniques.  Nevertheless, Ceylonese cinnamon is making its way into the Chinese kitchen and even into the Chinese five spice powder.
  

Cassia
https://www.flickr.com/photos/zoyachubby/464108350/

Chinese Cinnamon, Cassia on French Menus:

Crumble de Fruits de Saison à la Cannelle de Chine, Glace aux Gousses de Vanille – A crumble made with the season’s fruits, flavored with Chinese Cinnamon and served with ice-cream flavored with vanilla pods.

Filet de Canard Rotî aux Cinq Parfums Anis Étoilé, Graines Fenouil, Girofle, Cannelle de Chine, Poivre Sichuan – A cut of roast duck breast flavored with five spices: star anise, fennel seeds, cloves, Chinese cinnamon, and Szechuan pepper.  (This menu listing came from an excellent French-Chinese restaurant).
 
Cassia, Chinese Cinnamon, is still today the cinnamon mostly widely used in Asian cuisine. However, I have seen it advertised in French homeopathic pharmacies where the essential oils of Cassia are offered along with other Cassia potions.
   

Chinese Cinnamon
    
Chinese Cinnamon, Cassia in the languages of France’s neighbors:
   
(Catalan -  cassia  cinamom xinès,  ), (Dutch -  kassie, bastaardkaneel, valse kaneel), (German - Chinesischer zimt, kassie, cassia), (Italian -     cassia, cannella della cina),  (Spanish - casia, canela de China).
     
Connected Posts:
 
 

 

 
 
 
 

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016

Araignée, the Spider; Merlan, Whiting, the Fish; Poire, the Pear; Langue de Chat, the Cat's Tongue. France’s Unique Cuts of Beef That are also Called the Butcher’s Choice.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

  
  
Great cuts of beef
https://www.flickr.com/photos/lamenta3/4460847824/
  
Araignée de Bœuf, Merlan de Rumsteck,  Poire de Bœuf, and the Langue de Chat.
    
These are four of the best and tenderest cuts that are also among the less expensive cuts and will be on many French menus.  Unfortunately, there are no equivalent English or North American names for these cuts. At best they will be marked as rump steaks, and that covers a much larger area and ignores the special qualities of these cuts.  In the USA and the UK, these cuts will rarely be seen as their preparation requires a patient and dedicated artisanal butcher.

The Piece de Boucher or Morceaux du Boucher

In France, these cuts may be called the Piece de Boucher, or the Morceaux du Boucher, the butcher’s choice. The names come from the butcher knowing the real value of these cuts with any unsold pieces being taken home by the butcher for his or her family.

To complicate matters, the French have given names to these cuts that have nothing to do with beef. This does cause confusion when a diner is using an abridged travel French-English dictionary where the secondary names like these are omitted.  French cuisine has hundreds of names that have no direct relationship to their real place on the menu. Most of these oddly placed names were given about 200 years ago, and so today there is no one around to blame.
  
France does not have grades for the quality of the cuts as the USA does with USDA Prime and USDA Choice etc. France’s solution is possibly better with all French chefs who graduate first class cooking schools having learned to identify and evaluate all the significant cuts.  A well-trained French chef can stand in for many butchers. Large restaurants often employ their own butcher to ensure that each cut is properly labeled.
 
Araignée de Bœuf -  The Spider Cut
 
Araignée, the spider cut, is an irregularly shaped cut that comes from the gastrocnemius muscle. It produces better tasting and tenderer steaks than most other rump steaks.  The Araignée is tender enough and tasty enough to be one of the cuts used for Fondue Bourguignon, Burgundian fondues. For this cut even the well-trained, French butchers need extra patience as this cut is covered by other muscles.


The Araignée de Bœuf
When grilled or fried the fat marbling will disappear.
    
The name Araignée, a spider, comes from the way the steak looks after it is cut away. Nevertheless, be aware that France’s tastiest local crab is the Araignée or Araignée de Mer or the Crabe Araignée and may also be on the menu.  Look on the menu for Araignée de Bœuf to be sure what you are ordering!
   

https://www.flickr.com/photos/vialbost/5999032749/
 
Araignée de Bœuf on French Menus:

Araignée de Bœuf Grillée, Beurre Maître d'Hôtel – The Araignée, the spider cut, grilled and served with Beurre Maître d'Hôtel.  Beurre Maître d’Hôtel is a compound butter, that is a cold hard butter made with butter, parsley and lemon juice. It is placed on the steak when it is served and as it melts it adds flavor.
   

A steak with Beurre Maître d'Hôtel

Araignée de Boeuf Poêlée, Sauce Poivre Flambée au Cognac - The Araignée, the spider cut, lightly fried and served with a pepper sauce; just before serving it is flambéed in Cognac. The pepper used here will usually be green peppercorns as they are not as spicy as black peppercorns and so the heat of the sauce is more easily controlled by the chef.


Flambé
 
L'Araignée de Boeuf, Sauce aux Morilles et Gratin Dauphinois – The Araignée, the spider cut, grilled and served with a morel mushroom sauce accompanied by a Gratin Dauphinois. A  Gratin Dauphinois is baked sliced potatoes cooked in milk and cream, flavored with nutmeg, garlic, thyme, and shallots and then browned under the grill usually with Gruyere or Parmesan cheese.
  
 Merlan de Boeuf-  The Whiting cut.
   
A whiting is a fish, and this is a long, narrow muscle that can be seen, by some, to resemble the fish; however, the name is all that really connects this tender and tasty cut of beef.  The name may not sound attractive if you are considering which steak to order, but be aware that is one of best cuts from the rump.  Once again, read your menu carefully as merlan is the French name for whiting, the fish, and this is a steak.


The Merlan cut
  It does look like a fish doesn't it?

The Merlan de Bœuf on French Menus:
 
Merlan de Boeuf Charolais  Echalote  Confit,  Carottes des Sables - A  merlan steak from the Charolais AOP cattle served with a shallot confit (jam) and the label rouge, red label carrots from the Sables. These are France’s most highly rated carrots; they are grown near the town of Créances close to the Atlantic coast in the department of Manche in Bass Normandie.  
  
 N.B. Bass Normandie, lower Normandy and Haut Normandie, upper Normandy, will no longer be on any new maps.  On 1-1-2015 France passed a law reducing the number of regions in mainland France from 22 to 13, The reduction in the number of regions, which work in certain ways in a similar manner to US states and UK Counties, is intended to reduce bureaucracy and administrative costs.  All the departments in the two regions of Normandy are now joined in one super-department just called Normandie, Normandy..  Quite simple really and lots of money saved for the taxpayer.
  
Merlan de Bœuf Accompagné de Pommes de Terres au Thym – A merlan steak accompanied by potatoes flavored with thyme, the herb.
 
Pavé de Rumsteck De Merlan Grillé Sauce Bordelaise –  A thick cut of a merlan steak served with Sauce Bordelaise. Sauce Bordelaise is made with a veal stock, a Bordeaux red wine, butter, shallots, and herbs.
  

A French Filet de Bœuf with Sauce Bordelaise
https://www.flickr.com/photos/jaytong/2563602960/sizes/m/
   
Cœur de Rumsteck de Merlan de Bœuf Grillé, Sauce au Poivre Gris, Pomme de Terre  - A center cut of a grilled Merlan rump steak served with a  gray pepper sauce and potatoes. Gray pepper is the term used for certain ground black peppercorns that still have white centers and when ground produce a gray colored ground pepper.

 Poire de Bœuf  - The Pear.

The Poire, the pear, is a pear-shaped muscle and that gives it its name. This muscle is rarely used, and so it has tender meat.
   

The Poire, the Pear Muscle.
   
The Poire de Bœuf on French Menus:
 
Poire de Bœuf aux Girolles, sa Confiture d'Oignons Blanc au Verjus Du Périgord  Sauce Lie de Vin À La Moutarde Violette de Brive. – A grilled Poire steak with Girolle Chanterelle mushrooms served with a confiture (jam) of white onions flavored with Verjus from Perigord and a Sauce Lie de Vin flavored with the Violette Mustard of Brive.
   

Girolle Chanterelle mushrooms in the forest.
https://www.flickr.com/photos/demartigny/9489414616/
   
A Sauce Lie de Vin is a red wine sauce made with veal stock, fish fumet, shallots, button mushrooms, crème fraiche and butter. Herbs, pepper, and salt will be added as the chef prefers. On this menu listing the sauce is flavored with the Violette Mustard of Brive from the region of Limousin. This mustard is made with fresh grape juice and the skin and seeds from grapes along with mustard seeds, water, wine and vinegar.  The resulting mustard is violet without any artificial coloring 
   
N.B.  On 1-1-2015 the French government passed a law reducing the number of mainland regions from 22 to 13.  The reduction will hopefully cut red tape and save a great deal of the taxpayer's money.  Limousin will cease to be any new maps as it will join the regions of Aquitaine and Poitou-Charentes as the new super-region of Nouvelle Aquitaine.
    
Poire de Bœuf, Sauce Béarnaise – A grilled Merlan steak served with Sauce Béarnaise. Sauce Bearnaise is based on Sauce Hollandaise with the lemon replaced by white wine vinegar, shallots, chervil, and tarragon.

Poire de Boeuf et Son Jus au Porto, Purée de Panais à la Vanille, Poêlée de Shitakés en Persillade.   A fried Merlan steak prepared with a Port wine sauce and served with a parsnip puree flavored with vanilla, and fried, farmed, shitake mushrooms cooked in a persillade. A persillade is a sauce made with parsley and garlic.

Langue de Chat de Bœuf – The Cat’s Tongue.
 
This is a cut from the heart of the rump and not a separate muscle.  While tender it is not quite as good as the three cuts above but preferable to a regular rump steak.

Langue de Chat de Bœuf on French Menus:

Pièce de Bœuf Poêlé "Langue De Chat," au Thyme et Laurier - The butcher’s choice of the cut called the cat’s tongue cut prepared with thyme and bay leaves.
    
Tartare Maison de Langue De Chat de Bœuf Périgourdine - This restaurant’s version of Beef Tartar prepared with the meat of the cat’s tongue with the beef from Perigord.
    

Bœuf Tartare
   
Langue De Chat (Pièce De Bœuf), Pommes De Terre, Chérie Confites Au Thym Et Ses Petits Légumes Du Marché, Sauce Aux Girolle.   -  The butcher’s choice, the cat’s tongue, potatoes, cherry tomatoes confit (a cherry tomato jam) prepared with thyme and young vegetables from the market and served with a sauce from Girolle Chanterelle mushrooms.
 
Connected Posts:
 
    
    
   
 
  
   
   
 
      
  
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016.

Responsive ad