Églantine – Rose Hip Syrup on French Menus.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

   

Églantine Vandoeuvrine
Photograph courtesy of alainalele
https://www.flickr.com/photos/alainalele/   FF
  
Églantine, Cynorhodon or Gratte-cul -  The rose hip.
 
Sirop d'Églantine -  Rose hip syrup is very much a French passion. The syrup will be on the menu when used in sauces or when made into a jam. Rose hip syrup not only tastes nice but it is good for you, it is rich in vitamin C. 
   

Sweet Briar Rosa Rubiginosa
Photograph courtesy of Hornbeam Arts
https://www.flickr.com/photos/hornbeam/
      
The rose hip is part of the rose shrub and the hips come in different shades of orange, red and purple.  The hip holds the rose's fruit that are left after the flower has died.
   
Rose hip syrup on French menus:
     
Crêpes aux Sirop d'Eglantine nullCrepes served with rose hip syrup.
  
Confiture d’Églantine – A rose hip preserve or jam. This may be on your breakfast menu.
 
Faisselle à la Confiture d'Églantine Maison - A soft fresh cheese, mostly made with cow’s milk though other milk may be used here served with a rose hip jam.
      
Munster ou Confiture d'Églantine -  Munster cheese served with a rose hip jam.
  
Suprême de Pintade, son Foie Gras et Sirop d'Eglantine. – Breast of Guinea fowl served with fattened duck's liver and rose hip syrup.
 
Tisane Églantine - Rose hip tea.– An infusion, a tea made with the rose hip syrup.
   

Eglantine
    
Thé Églantine Rosa Canina - Rose Hip tea/infusion from the Dog Rose.

 Eau de Vie d'Églantine - A rose hip liquor; considered a digestif and 40% proof. You knew that rose hip syrup was good for you, but did you know it was this good?

The origin of the rose.
 
All roses originated in Asia and today the dog rose, especially, grows wild all over Europe.  It is a climbing rose with large hips that are easily collected.  However, from talking with a chef who makes his own rose hip syrup he said that if you are not looking for large quantities, the smaller rose hips in your garden from cultivated roses are enough for most family needs.
   

The dog rose

Gratte-cul?
 
Some readers may wonder, like I did, at the translation of one of the dog rose’s French names, gratte-cul.  This is vulgar French slang and I was informed  that it refers to something you may use to scratch your rear-end with!  The source who gave me this translation did not know the reason or the reasons for its use; he only admitted to being rather bemused himself. He just said “En France nous avons beaucoup de mots populaires et vulgaires.”  That translates as ‘in France, we have many popular and vulgar words.”  Well, we have plenty in English, but they do not deal with rose-hips being used to scratch your rear-end.
  
Connected Posts:
  
    
  

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016

Noix – The Walnut. France’s Beloved Nut. The Walnut on French Menus.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

     

The Walnut.

The Noix de Grenoble AOP and the Noix du Périgord AOP.

 France loves nuts, but above all, they are nuts about walnuts. Other nuts are good, but for the French none can compete with walnuts. Noix is the French word for nut and also the word for a walnut. (Noix is pronounced nwa).   

Other nuts will have a second name that clearly identifies them, for example, Noix de Macadamia is a macadamia nut or the Noix de Pékan, the pecan nut. When the single word noix is on your menu, or on sale in a market, it is a walnut, and there will be no prefix or suffix. The walnut is THE nut. Nevertheless, just to keep us on our toes a walnut can also, very occasionally, be called a noyer

Two French nuts have AOP ratings, and both are walnuts. These are the Noix de Grenoble AOP and the Noix du Périgord AOP.  

The Noix de Grenoble AOP

Grenoble is a city at the base of the Alps in the region of the Rhône-Alpes and the capital of the department of Isere. Grenoble despite being an industrial city has a walkable center and a great cable car up to the mountains with incredible views.
Grenoble gave this walnut its name and the nuts are grown in three departments of the Rhone-Alpes. Isère; Drôme and Savoie. 
  
 
Grenoble Walnuts on sale in the market.
   
France had its own walnuts, and they were probably brought by birds and the wind and when the Romans arrived they cultivated the French walnuts and brought more cuttings from home. The AOP walnuts of Grenoble have achieved their unique taste and consequent fame over hundreds of years of careful attention and selection.
   

The cable car: Teleférico Grenoble - Bastille
Travel over 800 meters vertically from the center of Grenoble.
  
Walnuts from Grenoble on French menus:
   
Carpaccio de Veau Mariné à l’Huile de Noix de Grenoble, Algue « Wakamé » et Graine de Sésame A veal Carpaccio marinated in Grenoble Walnut oil along with Wakame seaweed and sesame seeds. Walnut oil is not used for cooking, like an excellent virgin olive oil that would destroy its distinctive taste.

 Crumble à La Noix De Grenoble –  The traditional English dessert that the French learned to appreciate England during WWII and took home. The French learned about apple crumble and have since developed many French versions of the English crumble. This is a walnut crumble.
 
Les Scampi Sautés aux Noix de Grenoble sur un Nid de Salade - Dublin Bay Prawns lightly fried with the walnuts from Grenoble and served on a bed of salad.

Salade d'Avocats, Pommes et Noix de Grenoble -  Avocado salad, prepared with apples and Grenoble Walnuts.

Salade de Roquette avec Fruits de Saison et Noix de Grenoble Rôtis, Vinaigrette au Cidre de Pomme. A rocket salad made with the fruits that are in season and roasted Grenoble walnuts. Served with an apple cider vinaigrette.

Gâteau aux Pommes et aux Noix de Grenoble – An apple and Grenoble Walnut cake.
   
Picking the walnuts.

The walnuts of Grenoble are treated like the best wine grapes.  As with vineyards belonging to a particular appellation, grape vineyards have their Ban de Vendange. The Ban de Vendange is the day when the grape picking can begin. Even if one vineyard is ready ahead of time, it must wait with all the growers must wait until the announcement of the Ban de Vendange.  In the same manner, the walnuts of Grenoble have their Date de Récolte, the time the walnuts may begin to be picked. 
    

All stages of the walnut
Drawings by Pierre-Joseph Redouté.
  
Tension builds from the beginning of September and when the Date de Récolte is announced then the whole area goes wild. Then farmers work into the night and if they could work 25 hours a day they would.  In a big year, the older kids are taken out of school to help.  If that year’s quality is good, the whole region celebrates, if it is poor, the entire area may have a very tough year.

Visitors to the area look at their Routes de Noix, nut routes that are set up throughout the region.  They have separate routes planned for car or foot, as well as mountain biking and horseback riding.  Plan your day with routes that will take you to visit farms that make walnut oil and or walnut wine while others offer local cheeses and wines. Then, of course, there are restaurants of all types, and they all will have at least one dish with Grenoble  Walnuts on the menu.

Despite the city of Grenoble giving these nuts their name, the small town of Vinay in the department of Isère considers itself the birthplace of the French walnut industry.  It is a short drive from Grenoble to Vinay, only 44km, 28 miles, and that is a beautiful drive. As the crow flies it is just 20 km, (13 miles) but the road takes you around the mountains, and allows you to enjoy the valleys between.

The Grenoble Tourist Information Office has an English language website
http://www.grenoble-tourisme.com/en/

The Vinay Tourist Information office website is in French. Nevertheless, using Google or Bing translate apps, it appears in nearly perfect English:


Vinay alone claims over 300 km (190 miles) of walnut hiking trails including a route called Les Sens en Émoi, the way that will awaken the senses;  this route highlights the sheer beauty of the area.  In Vinay and other villages and towns and throughout the later part of the year there are celebrations and fêtes, all in honor of their walnuts.  The dates may change slightly from year to year; however; the local tourism office will provide the routes for walking, mountain biking, horse and pony riding and driving. The Tourist Information Office also sells a book with maps for planning ahead.  Unfortunately, the book is only in French:   Promenades et Randonnées Pays de Tullins Vinay à pied, à VTT, à cheval» You may order it by email from the Tourist Information Office. Last time I looked it was not on sale at Amazon France,

Noix du Périgord AOP
   

Perigord Walnuts

Noix du Périgord AOP – The other French AOP walnut.  These nuts are grown in communities in the departments of the Dordogne, Lot, Corrèze and the Charente.

Here, as in Grenoble local chefs prepare dishes with their walnuts on the menu. This is Perigord, and Cuisine--la-Perigourdine is one of France’s most admired cuisines.

The Perigord Walnut on French Menus:

Crème Brûlée au Bleu du Vercors et Noix de Perigord, Sorbet Poire - Crème Brûlée made with the Bleu de Vercors Cheese and the Perigord Walnut all served with a pear sorbet.  The Bleu du Vercors Sassenage AOP cow’s milk blue cheese, is sweet, creamy and has a slightly nutty taste of its own.
 
 Croustille de Cantal AOP aux Noix du Périgord - A crispy cut of warm Cantal cheese served with Périgord walnuts. Here the Cantal cheese, an AOP cheese from the Auvergne will have been lightly grilled and then sprinkled with the nuts.
   

Figs roasted with the chayote marrow,
the Grenoble Walnut and iced cream
  
Dos de Cabillaud en Croûte de Noix du Périgord – A thick cut of cod cooked inside a covering of Périgord walnuts.

Magret de Canard de Noix du Périgord (et Cèpes Poêlés en Persillade)Duck breast cooked with the Périgord Walnuts along with French porcini mushrooms lightly fried in a mixture of parsley and garlic. When the persillade is cooked separately, as it is here, then it will probably be fried in butter and breadcrumbs may be added.
 
Salade de Roqueforte aux Noix de Perigord - A salad with Roquefort Cheese and Perigord walnuts,
                                        
 
 Jerusalem artichoke soup, walnut oil and lumpfish roe.


Saucisse de Morteau Tiède à l'Huile de Noix de Perigord – Morteau sausage served warm in Périgord Walnut oïl. Morteau  is a smoked pork, salami style sausage.   Walnut oil cannot be heated as it loses its unique flavor while the Morteau sausage, as a salami-style sausage, may be eaten cold.  Lightly heating the sausage in walnut oil is a nice way to enjoy both.

 
                                        Walnut oil press 

Walnut oil has a delicate  flavor and like virgin olive oils heating removes that special flavor. Heating walnut oil also reduces the oil’s antioxidants.  In France you will see walnut oil added just before a hot dish is served or used in a vinaigrette dressing.
       
The Périgord Walnut farmers’ organization is well organized, and they have a website that is very detailed. Unfortunately, it is only in French. However, a click on the Google or Bing translate app and everything is translated into English.

 
For the routes of the Perigord Walnut all you need is one click on the website, you may also write ahead for printed maps.

Routes are laid out on both sides of the Dordogne (the River), east of the Dordogne (the department), and south of the departments of Corrèze and north of Lot.  That is one of most beautiful parts of France.  Apart from the natural beauty, the area has ancient castles, churches, and beautiful villages. 


Walnut oil
 
Perigord has a number of Fetes that celebrate the Perigord nut, and the website above and local Tourist Information Offices will point them out.

  
Connected Posts:
  
  
   
  
   
 
   
   
 

             
   
   
   
   
   
    

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016.
 

Maigre – Meagre, Croaker, Drum Fish or Salmon Bass on French Menus.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

    
Maigre- Meagre

Maigre – Meagre, Croaker, Shade Fish, Drum Fish, Salmon Bass. The meagre is a tasty fish with tender and firm flesh, it is a member of the croaker and drum fish families.  Some are caught at sea, and they will be on the menu as Maigre de Ligne or Meagre sauvage, wild meagre, but many are raised on fish farms. This fish may also be on some menus as Corbine; however, there are other fish with corbine as part of their French names so read the menu carefully.

Maigre on French Menus:
   
Carpaccio de Maigre, Vinaigrette au Yuzu et Mangue Fraiche – Meagre Carpaccio served with a yuzu and fresh mango vinaigrette. Yuzu is a citrus family member with a taste somewhere between an orange and a grapefruit.
   
Sushi: Salmon and Salmon Bass.
   
Dos de Maigre, Jus de Cresson, Jardin Potager, Couteaux et Amandes de Mer A thick cut of Meagre flavored with the lightly spic juice from watercress. and served with young vegetables, razor clams, and sea almonds.
  
Dos de Maigre “Label Rouge” Cuisiné à la BasquaiseA thick cut of “Label Rouge” Meagre cooked in the Basque manner.  In the Basque manner indicates a fish cooked in piperade sauce or with the Basque Country’s much-appreciated Piment d’Espelette - Espelette Chili Pepper. The Label Rouge, red label, the mark of quality is only rarely given to farmed fish.  In this case the meagre is farmed at sea off the coast of Corsica has been the red label for its consistent quality.  Particular attention is also given to low-density farming and the fish are farmed for at least 18 months and then sold at weights between 2 and 7 kilos. 
  
Maigre, Salmon Bass, Croaker.
Photo provided by Glenda Kelly of IGFA.
Angler: Garcia Phippe. Weight: 40.75 kg
CC Fishbase.com
   
Dos De Maigre Rôti Et Légumes Croquants au Tamarin – A thick cut of roasted meagre served with crunchy vegetables flavored with tamarind. Tamarind has a sweet and sour taste. The tamarind fruit seen on French menus comes mostly from France’s Indian Ocean region of La Réunion. The tamarind is a pod-like fruit that from the outside is not very attractive, to say the least. Nevertheless, inside, apart from the seeds the pulp is appreciated as a fruit juice and is also dried and used in tisanes, fruit teas, with the commercial food industry being a very important customer. The tamarind is used in the food industry for flavor with many other food products and is one of the ingredients of Worcestershire Sauce.

    
Fried Meagre.
   
Le Maigre Label Rouge Filet À La Grenobloise, Pommes De Terre Fumées Et Coulis D'épinards - Sauce Grenobloise is a clarified butter sauce with lemon and capers and only served with fish,  The sauce originated in the city of Grenoble in South Eastern France. While Grenoble may be more famous for their AOP walnuts the Noix de Grenoble AOP their Sauce Grenobloise will be on many menus.
  
Maigre Fumé et Beurre Noisette – Smoked meagre, served with beurre noisette. A melted butter sauce. Noisettes are hazelnuts, and here the butter is melted until it resembles the color of hazelnuts and gains a nutty taste.
  
Menu listings in France favor meagre poached with cream and or wine sauces, but smaller fish are also grilled or pan-fried whole. The word maigre also means thin and lean in French, so make sure the waiter understands your order!
  
Meagre in the languages of France’s neighbors:

(Catalan – reig), (Dutch – meagre, ombervis), (German – adlerfisch, umberfisch),   (Italian – bocca d'oro, boccagialla, umbrina laccia), (Spanish- corbina, corvina, meager), (Latin - argyrosomus regius).
  
Meagre in other languages:
    
(Chinese (Mandarin) -鷹石首魚, 大西洋白姑魚 ), (Dutch – meagre), (Finish - Kotkakala ), (Greek – Κρανιός, kranios), (Hebrew - et-yam mazuy, mousar, מוסר  ), (Norwegian – Ørnefisk), (Russian - Горбыль серебристый). (Turkish -  granyoz baligi).


    
 
 
Piment d’Espelette - Espelette Chili Pepper. The Most Popular Chili Pepper in French Cuisine.

  
Searching for the meaning of words, names or phrases
on
French menus?

Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" and search with Google. Behind the French Menu’s links include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are over 400 articles that include over 3,000 French dishes with English translations and explanations.
 

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016.
 

Responsive ad