Crabe de Neige – The Snow Crab. The snow crab in French cuisine.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

  
 
The Snow Crab
Photograph courtesy FAO Fisheries and Aquaculture Department

Crabe de Neige - The Snow Crab, Tanner Crab, Queen Crab and Spider Crab.  The snow crab is a star among the families of long-legged crabs. Snow crabs have a sweet and delicately flavored meat. They are for, historical reasons, considered less interesting than the king crab. The main reason being that that they are smaller and so were considered less valuable. The king crab meat is a little firmer but both are excellent eating.  Enjoy the snow crab when it is not overcooked.
     
The snow crab and France's homegrown crabs.
  
Snow crabs are abundant in the Atlantic Ocean and I was told that most of those sold in France come from Greenland, but I have also seen them in supermarkets labeled imported from Canada.  France’s has some excellent local crabs and they may be enjoyed in season; they include the Crabe Tourteau, the edible brown crab;  the Crabe Araignée, the Crabe Bleu, the blue Crab, and the Crabe Mou, the local soft-shelled crabs.

The snow crab legs in France are totally different to 90% of the snow crab legs that appear on your plate in the USA.

The crabe de neige is well prepared in France; rarely will you just see snow crab legs and a cocktail sauce like so many USA offerings.  At its simplest, you may be offered a salad with snow crab meat and a vinaigrette dressing.  If the chef is enterprising you may be offered snow crab meat fried in butter or a recipe that is even more compelling.  Too often in the USA snow crab legs, are over cooked and served when tasteless and without any texture. I have never had that happen to me in France; in fact, I have never seen snow crab legs boiled and just served with a cocktail sauce and nothing else. In any case, French cocktail sauce is very different to that in the USA;  French cocktail sauce has no horse-radish to cover up a tasteless crab leg. French cocktail sauce is fresh mayonnaise, tomato ketchup, tabasco, and cognac.
  
The snow crab on French menus:

Le Cocktail de Crabes des Neiges en Verrine, Mangue, Pomme Verte, Céleri Rave, Cappuccino de Crustacés A cocktail of snow crab meat interleaved in a glass bowl, this is for your visual appreciation. Here this dish includes slices of mango, green apple, and celeriac all served with a frothy mousse made from crustaceans; that moose would probably be made from shrimps and crab. 

The original Cappuccino coffee got its name from the color of the coffee and the similar color of the Cappuccino monks’ headwear.  However, since then the cappuccino coffee has given its name to anything frothy, without any connection to the color. Hence the menu reading Cappuccino de Crustacés  just means a frothy moose.
  
A verrine is a glass, a glass dish or glass bowl that allows you to see and enjoy the display of the foods inside.  In France, the attractive presentation of the food you will eat is just a little less important than the taste
    

A verrine of snow crab.
   
Des Pinces de Crabe de Neige, Semi Décortiquées, Poêlées Dans du Beurre. Snow crab pincers with the shells partially removed lightly fried in butter.
    

A serving of snow crab.
   
Les Ravioles de Crabe de Neige, Consommé de Champignons Sauvages, Râpures de Truffe d'Automne  - Ravioli made with the snow crab meat served in a consommé of wild mushrooms and presented with gratings from the Autumn truffle; this is the Burgundy truffle. With a dish like this ask if the truffle can be grated in front of you and do not be embarrassed to ask for more if the truffle gratings look to few and far between. The Burgundy truffle and the Perigord truffle are the two most expensive among France’s edible truffles. However, too little truffle wastes whatever you pay for the dish as the truffles effect on the dish’s taste will not be noticeable.
   

Catching Snow Crab

Rosace de Crabe des Neiges Décortique – Shelled crab meat from the snow crab presented in the shape of flower petals or a circle or semi-circle.

Wrap au Saumon Fumé Par nos Soins et Chair de Crabe des Neiges – A wrap of home-smoked salmon served with snow crab meat.
   

A smoked salmon and snow crab meat wrap

The snow crab in the languages of France’s neighbors:

(Catalan - cranc de les neus)  (Dutch - Arctische sneeuwkrab)    (German  - Arktische seespinne schneekrabbe, kurzschwanz-krebs). (Italian - granseola artica), ( Spanish – cangrejo de las nieves),

France's home-grown crabs:
   
Connected Posts:
 
 

 

   



Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016
 

Sainte-Maure de Touraine AOP. The Sainte-Maure de Touraine Cheese. Sainte-Maure de Touraine is One of France's Finest Goat's milk cheeses

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman
behindthefrenchmenu@gmail.com
 

    

Sainte-Maure de Touraine AOC
Photograph courtesy of Fromagerie-Jacquin.com


Sainte-Maure de Touraine goat's milk cheese.

The Sainte-Maure de Touraine AOC is an excellent, mild, 25% fat, goats’ cheese made with unpasteurized milk with a light, nutty, taste. Each cheese is matured for at least ten days before being sold.  A cheese must weigh between 250 and 300 grams. When the cheese is ready to be sold, it is covered in ash.  Like other goats’ cheeses, the taste of the Sainte-Maure de Touraine changes and gets stronger as the cheese matures. I noted that this is a mild cheese; nevertheless, as it ages it still gives a fair bite.  When you buy this cheese in a fromagerie, ask how old it is.I enjoy the older cheeses, but for a salad you will want a milder cheese.  A version made with a pasteurized milk is made for export.
    

Sainte-Maure de Touraine with its signature straw.
Photograph courtesy of Ma Fromagerie Fine, Rennes, France.

Sante-Maure de Touraine 
and plain Sainte Maure are different cheeses.
  
N.B. The name Sainte-Maure on its own, without the “de Touraine,”  is a generic name that can be produced anywhere. Outside France, the Sainte Maure  produced is often not a goat’s milk cheese.  Look carefully at the Saint-Maure, without the “de Touraine” that you are considering buying.   The better industrial versions are goat's milk cheeses and are produced in Touraine and in Poitou-Charentes. The French “Sainte-Maure” cheeses are practically never covered in ash. As good mass-produced cheeses, they do not go out of their way to mislead the consumer. They rely on their taste to bring the customers back, not ambiguous coverings. 
   

The production team
  
For the AOC/AOP version of the Sainte-Maure de Touraine, the length is specified between 16-18cm (6”-7”) and the width  4.5-5.5cm ( 2”). The noticeable feature of a traditional Sainte-Maure de Touraine is the piece of straw that runs through the middle. The original reason for the straw was to assist in the cheese maturing evenly as the straw allows air to reach the center of the cheese. Today each straw is marked with the identification of the farm or dairy which made the cheese.  Now others have copied the idea and have put straws in the center of their cheeses as a marketing ploy.


The country around Saint-Maure de Touraine.
Photograph courtesy of Saint-Maire de Touraine Tourist Information Office

The five AOP goat's milk cheese of Indre and Indre-et-Loire.

The recipe for the Sainte-Maure de Touraine cheese is one of the oldest in France; its history can be followed back to the 8th or, at the latest, the 9th century CE. The small and beautiful town of Sainte-Maure de Touraine that gave the cheese its name is in the department of Indre-et-Loire in the région of the Val du Loire. The cheese is also made over the border in the department of Indre, part of the ancient province of Berry.  Together the two departments of Indre and Indre-et-Loire offer five AOP cheeses: the Crottin de Chavignol AOP; the Valençay AOP; Pouligny Saint Pierre AOP;  Selles sur Cher, AOP as well as the  Sainte-Maure de Touraine AOP. All are goat’s milk cheeses.  Additionally, the area produces many other excellent cheeses that do not have an AOP. To taste most of these cheeses, you will have to visit the region as their limited production is snapped up by the locals. If you are in the area visit a local Fromagerie, a cheese shop, and buy 100 grams of two or three local  goat's cheeses, a baguette, a bottle of a cold local white wine and enjoy. If you are traveling in the area then drive over the border into the department of Indre and you will find more to enjoy. For background on the initials, AOC and AOP seen on many French and European Union wines and foods click here.


The production area of Sainte-Maure de Touraine
Photograph courtesy of fromages-aop.com

The wines of Touraine include Chinon and Vouvray.

Apart from cheese, this is wine country, and you will see many AOC/AOP wines.  The Touraine wines include reds, roses, and whites. Look for the Touraine-Amboise AOC, the Touraine-Azay-le-Rideau AOC,  the Touraine-Mesland AOC, the Touraine-Noble Joué AOC,  the Touraine-Chenonceaux AOC, and the Touraine-Oisly AOC. Other wines that come from the ancient province of Touraine include Chinon  AOC,  Vouvray AOC,  Montlouis-sur-Loire AOC,  Saint-Nicolas-de-Bourgueil AOC and the  Bourgueil AOC and the IGP Val-de-Loire.
 
Their sparkling wines include the Touraine-Mousseux AOC, Touraine-Pétillant AOC, and the Crémant de Loire AOC. Remember that the sweetness grades for sparkling wines are very different to still wines. At the end of the post on France's Cremants and at the end of the post on Champagne are lists that may assist when ordering or buying sparkling wines.
  
The new initials and names on French wine labels.
  
For wines, there are new initial and names on the labels of French and European Union wines.  The AOP and IGP  initials have new meanings and the Vin de Pays has ceased to be used as a wine grade.  The French grade of Vin Table, table wine, has also ceased to be used. Along with the new and regulations,a grade called the Vin de France has been added. For more information on these initials and labels click here.
   


Crémant de Loire Rosé de Bouvet Ladubay
  
   
   

 
 

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016



Kumquat or Cumquats in French Cuisine.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

creme 

A large kumquat.
  
Kumquat or Cumquat – The kumquat or Chinese orange is a small orange colored fruit with many equally small family members. The fruit has the taste of a slightly sour orange and is usually oval in shape; it may reach 2.5 cm (1”) on the long side, and that is a large kumquat. The English name "kumquat" derives from the Cantonese 金橘 pronounced gamgwat. Literally, that means golden tangerine.
    
The Kumquats originated in China.
      
Kumquats originated in China and the first of these fruits reached Europe with the Portuguese in the early 17th century. However, the Portuguese had brought home the fruit but not the plant.   The Englishman Robert Fortune (1812-1880) brought back the first kumquat seedlings and cuttings in the 1840’s;  this is the Robert Fortune who is better known for buying, stealing, or otherwise obtaining the first tea plants from China and so indirectly founding the tea industry in India for the British Raj.
   

A multitude of kumkuats
 
I know that Kumquats are easy to grow.  We bought a few small decorative trees for our balcony, and one was a kumquat. Even with my black thumb within three years the little Kumquat tree began producing hundreds of fruits.  Even when distributed among family members there were more that we needed and this tree was really a bush. The Kumquat grows in the tea regions of China where the climate is too cold for other citrus fruits.
   

Candied kumquats.
https://www.flickr.com/photos/avlxyz/5054347486/

In France kumquats, and elsewhere, are used for their flavor and will be on your menu in sauces for entrees, the French first course, the main course and for desserts and pastries. Kumquats are also be made into preserves and conserves, jams; a kumquat conserve or marmalade may be served with your breakfast baguette.

Kumquat on French Menus:

Râble de Lapin Dans une Feuille de Blette, Kumquats Vinaigrés - Saddle of rabbit served wrapped in Swiss chard with kumquats pickled in vinegar. The saddle is the center of the back and the meatiest part of a rabbit or hare; a saddle of rabbit or hare is usually offered roasted and stuffed.
     

Fanny Bay oyster with kumquat,
uni, (the inside of a sea urchin),  creme fraiche,
 ikura,( the bright red salmon roe) and fennel
Fanny Bay oysters come from a bay in British Columbia, Canada.
https://www.flickr.com/photos/68147320@N02/15954748284/
  
Crème Brûlée aux Zestes d'Kumquatt Crème Brûlée flavored with juices from the peel of the kumquat, the zest.
  
Demi-Pigeonneau de Racan au Chou, Confit de Kumquats –  Half a young pigeon from the village of Saint Paterne Racan in the old province of Berry, now Indre-et-Loire.  This village and the area around are highly rated for the pigeons raised there. The pigeon is served with cabbage and a kumquat jam.
  

Candied kumquats.
https://www.flickr.com/photos/marik0/3405457691/
  
Dorade Mousseline de Carottes Jaunes, Kumquat et Sauce Vierge -  Gilthead seabream served with finely pureed yellow carrots, kumquats, and a sauce vierge.  As the sauce’s name suggests it includes virgin olive oil and with the oil will be fresh tomatoes, garlic, lemon juice, basil, red wine vinegar, salt and black pepper. The sauce will be served slightly warm but not cooked as olive oil loses flavor when cooked. Here it would seem that the kumquats will be adding flavor to the sauce vierge. The sauce will be poured on the fish just before it is served.
  
Filet de Saint-Pierre Rôti, Artichauts Poivrade en Barigoule, Confit de Kumquats et Jus de Volaille - St Peter’s fish, John Dory, served with artichokes poivrade in a Barigoule.  Poivrade is the name given to small violet artichokes from Provence which may be eaten whole. A barigoule today is made using these small violet artichokes braised in oil and white wine and stuffed with tomatoes and mushrooms, any mushrooms.  There are differences in recipes that relates to the mushrooms used, but that is not indicated in this menu listing.  On this menu listing, there is a sweet and sour citrus jam made with the kumquats, which will provide a good flavor for the fish and is prepared with a poultry gravy.

Artichokes à la Barigoule –  This is a popular dish today that goes back to the mid-1800’s. Then artichokes were cooked with the barigoule mushrooms that then grew under or near the artichoke plants. That mushroom, now mostly called the lactaire or lactaire délicieux in France, is the saffron milk cap mushroom in English. The saffron milk cap is a tasty mushroom when well cooked.  However, in most parts of France this wild mushroom is only in season from July through the beginning of October. With such limited availability and its relatively high price as it is a wild mushroom, in today’s artichauts à la barigoule there will rarely be saffron milk cap mushrooms. The name barigoule remains, but the recipe and the mushrooms used all year round will be different. Today’s recipes usually use the cultivated button mushroom,
   

Kumquats in the market
https://www.flickr.com/photos/theeerin/4010920079/

Le Magret de Canard Rôti, Kumquat, Patate Douce, Sauce aux Épices  – Roasted duck breast flavored with kumquats and served with sweet potatoes and a herb sauce.
 
Les Cuisses de Grenouille Crème d'ail, Blette Farcie des Hauts de Cuisses et Kumquat Confit Frogs’ legs served with a creamy garlic sauce. The upper parts of the frogs’ legs are stuffed with Swiss chard and a kumquat jam.
   

Kumquat tea
          https://www.flickr.com/photos/daveman692/2363431266/
 
The Kumquats originated in China 
but came to France from England.
      
After Queen Victoria’s and Prince Albert’s State visit to France in 1849, there was a massive increase in trade between the UK and France.  That traded included in plants and livestock. Among the plants sold was the kumquat which despite the weather had thrived in the UK and since the 1850’s has done well in France as well.
      
Kumquats in the languages of France’s neighbors:
  
(Catalan - cumquat), (Dutch - Kumquat), (German -  kumquat), (Italian – kumquat), (Spanish -  kumquat,  naranja japonés), (Latin – Citrus japonica).

Connected Posts:
  
 
 
 
   
  
 
 
  
   
    
 
 
 
 
  

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

Copyright 2010, 2016.
 

Responsive ad