Feuille de Laurier – The Bay Leaf, the Laurel Leaf and the Bay Leaf in French Cuisine.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

    
Bay leaves with its flowers and berries.
https://www.flickr.com/photos/biodivlibrary/6099380873/sizes/l

  
The Bay Leaf in the French Kitchen.
  
The bay leaf, also called the  laurel leaf, is one of the most used spices in French cuisine. Bay leaves will be in recipes for soups, stews, sauces, as well as in roasted and baked dishes.  In French cuisine, bay leaves are far more often in the recipe than they are listed on the menu. Bay leaves will, of course, be in pickling brine and different kinds of vinegar. 
   
Pickled Brussels sprouts
Using vinegar, bay leaves, mustard seeds, coriander, cumin, celery salt and garlic.
https://www.flickr.com/photos/irisphotos/14544641706/
   
The leaf from the bay/laurel tree is aromatic, and in France, it is an essential component of the classic bouquet garni which at its simplest is parsley, thyme, and bay leaves. The bittersweet, aromatic bay leaves impart their poignant flavor in a variety of dishes and that makes bay leaves an essential spice cupboard ingredient. Also on the upside bay leaves are one of the few herbs that do not lose their flavor when dried, and dried is how 95% of western cooks and chefs usually store a bay leaf.
    
A bouquet garni accompanied by onions and garlic
https://www.flickr.com/photos/citymama/3977451041/
    
Nevertheless, fresh bay leaves with their lighter bouquet are becoming more widely available; and despite the differences in strength the uses for both are the same and the outcome is the same. All that is required is a gentle hand that balances the strength of the dried leaf in a recipe with the more mildly scented fresh leaf.
    
Pasta sauce with fresh bay leaves.
https://www.flickr.com/photos/chadmiller/79899352/
   
Bay leaves are essential in many French pâtés and in nearly all pickling marinades. Long cooking draws out the flavors and scents of this herb and most braised, poached and stewed dishes benefit from the addition of a bay leaf, as do soups, stocks, and risottos. French chefs will add a bay leaf when braising red or pickled cabbage, as well as to a poaching liquid for fish, or to infuse the milk for a custard or rice pudding.

Bay Leaves on French Menus:

Filet d'Alose Désarête et Grille à la Feuille de Laurier – A filet of Allis Shad, a tasty freshwater fish. On this menu listing, it is deboned and grilled over bay leaves. Allis is a tasty but bony fish, and here the French word “désarête”  advises the diner that the restaurant will have removed the bones; hopefully every one of them.
   
In the picture it is Allis Shad to the fore
 and Twaite Shad to the rear.
https://www.flickr.com/photos/biodivlibrary/8552039560/

Palombe Rôtie à la Feuille de Laurier – Woodpigeon, also called ramier in French, roasted over bay leaves. Woodpigeons will only be on the menu during the limited period when they may be hunted. Ordinary pigeons, also called the pigeon biset are raised for the table like poultry and will be on French menus throughout the year. BTW: Palombe was the name that Picasso gave to his daughter,

Saint Pierre de l’Atlantique Rôti aux Feuilles de Laurier Sous la Peau, Marinade d'Artichauts et Compote de Girolles St Peter’s fish, John Dory in English, from the Atlantic,  roasted in its skin with bay leaves.  It is served with marinated artichokes and a dish, nearly a jam, made from wild Chanterelle-Girolle mushrooms.
   
Saint Pierre, John Dory.
  
Poulette du Gers Rôtie, Pommes Grenailles Confites et Jus à la Feuille de Laurier –  Roast Gers Chicken served with small new potatoes cooked until they are almost a jam. All is accompanied by the chicken’s natural cooking juices flavored with bay leaves.  The poultry from Ger are Label Rouge, red label poultry; they are some of the most highly rated chickens and turkeys in France. Red label poultry will spend 95% of their lives as free range poultry and are raised free of antibiotics and growth hormones.  Gers was part of the region of the Midi-Pyrenees which since 1-1-2016 has joined with Languedoc-Roussillon to become the new super region of Occitanie.

Grenailles may be translated in your French-English dictionary as pebbles, but on your menu, it will be indicating small new potatoes. These are small, early, mostly “ratte” new potatoes picked for the unique buttery and nutty taste as well as their texture. The leading suppliers of one or other of the potato varieties used for Grenailles potatoes include the island of Noirmoutier, just off the coast of the department of Vendee in the region of Pays-de-la-Loire.  Other grenailles come from the island of Île de Ré in the department of Charente-Maritime a department that was part of Poitou-Charentes and since 1-1-2016 is part of the new super-region of Nouvelle Aquitaine. The largest supplies of grenailles come from the area around Le Touquet that was part of the Nord-Pas-de-Calais and is now part of the new super region of Hauts-de-France



Pomme de terre “rattes."
Your French-English dictionary may translate ratte as a rat or a mouse. However, that was the descriptive name given when these potatoes first appeared in the markets.  Worry not, large or small these are delicious potatoes and have no connection to mice or rats.
  
   
Pomme de terre rattes.
https://www.flickr.com/photos/claveirole/6192732989/
   
Daurade Grillée, Citron et Feuille de Laurier – Gilthead Sea- Bream grilled with lemon and bay leaves.
  
The Bay Leaf as a sign of power and knowledge.
 
In ancient Greece, a crown of laurel leaves was awarded to winners at the second of the ancient Olympic games; in the first games, the winners received a crown of olive leaves. The usage of the leaves in floral crowns changed often.  Certainly,  there were no  medals at the ancient Olympic  games.  Later the Romans began to award laurel (bay leaf) crowns to their leaders.  Julius Caesar wore a laurel wreath as a symbol of his supremacy. Later emperors and kings were crowned with bejeweled golden crowns of laurel leaves. The Latin name for the Bay Leaf or Laurel Leaf is Laurus Nobilis, hence laurel leaves. Napoléon crowned himself emperor with a gold laurel leaf crown; see the picture below.  Following on those traditions came a new tradition where winners and leaders were awarded the title of laureate though they were awarded no crown. Today, the French high school diploma is the baccalauréat. Nobel Prize winners are called Nobel Laureates. In the UK the mark of honor given to the country’s appointed poet is the title of poet laureate.  In music, you will see orchestras that have composer laureates. The humble bay leaf in your kitchen has been raised up to the Laurel Leaf, and its award signifies a winner.
  
   
Emperor Napolean I with his laurel crown.

The bay leaf’s origins are Mediterranean, but it is now grown all over the world. The bay leaf is part of Asian cuisines from Vietnam to China and onto Japan and India. In India, the bay leaf is a critical ingredient in most curries.  In the cuisine of the Caribbean including Cuba, bay leaves play an important role just as they do in the cuisines of Central and South America. The bay leaf, or if you prefer the laurel leaf is important in nearly every national kitchen.

There are a number of family members in the bay leaf family, but the one most used in cooking is the Laurus Nobilis.  It is the same Laurus Nobilis that the goldsmith copies to create the gold bay leaves that can crown an emperor.

The Bay leaf in the language of its neighbors.

(Catalan - llorer or llor), (Dutch - laurir), (German – lorbeer), (Italian – alloro), (Spanish – laurel or lauro).
 
Connected Posts:
 

                                                                                                                                               
  
 
 

  
 
 


 

 
 


Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016


Salades - Salads. Forty of the Most Popular (and Simply Made) French Salads. Salads in France.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Make your own salad.
Photograph courtesy of Frédéric BISSON

  
These forty, tasty,  but simple salads are not the stars of French cuisine, but they will be on menu listings from the restaurant on the corner to restaurants with three Michelin Stars.   
   
Salad in the French Kitchen.
  
When the word salad is on a French menu without any additional wording, it means a small green salad served with a vinaigrette dressing. On a fixed-price menu at lunch, a small green or mixed green salad may be included. Traditionally, in France, a small mixed green salad is served after the main course and before the dessert. Now that is French tradition, and the salad is intended to prepare your taste buds for the last part of the meal. Nevertheless, in a restaurant, you may defy tradition and order your choice of salad to be served whenever you wish as you are paying the bill.   That being said, when you are invited to a French home, your host’s tradition has priority so do not be surprised when a small green salad is served after the main course.

France’s special salads.
   
Truly distinctive salads that carry the name of a person, a particular town, region or ingredient will have, on the menu, a concise description. More in-depth information of such a salad, or any other dish on the menu, is the most important part of the job of Maitre’ D and or the waiter or waitress.   These salads may be the entrée, the French first course, or the main course on a fixed price lunch menu.
 
In the book behind this blog, many truly famous salads such as Salad Niçoise have their own links. Other salads, without links, while bearing famous names may vary widely from restaurant to restaurant and chef to chef; that is when you need the knowledge of the serving staff.  

Salad Niçoise
Photograph courtesy of  Vernon Chan
https://www.flickr.com/photos/vernieman/8993669036/

    
The salads here are listed alphabetically.
          
Salad au Bleu –  A green salad with blue cheese. A salad bleu is frequently served with walnuts, and the vinaigrette dressing will vary at the chef’s discretion. Sometimes the oil in the dressing will be walnut oil.
 
Salade au Chèvre Chaud - A green salad with warm goat's cheese and a vinaigrette dressing.  France is justifiably famous for its excellent goat’s cheeses; many of these cheeses will come from the region of Poitou-Charentes, itself now part of the super region of Nouvelle Aquitaine.
  
Salade aux Choix – Your choice of salad; you will be offered a choice of two or three, or possibly more, different salads.

Salade aux Foies de Volaille - A mixed green salad served with warm  chicken livers.
   
A chicken liver salad.
https://www.flickr.com/photos/stuart_spivack/4594042448/
   
Salade Capresse or Caprese –  Salad Caprese is a very popular French entrée, the French first course; that despite its Italian origins.. A Salad Caprese is made with slices of fresh mozzarella cheese served along with slices of fresh tomatoes and fresh leaves of basil; all will be served with a few drops of olive oil and a little salt and pepper; it is a superb and simply made salad and is easily made at home. The mozzarella cheese will be French unless noted on the menu.
   
Salad Caprese

     
Salade de Champignons de Paris A fresh button mushroom salad. I enjoyed this salad when it was made with sliced button mushrooms served with a lemon flavored yogurt sauce with salt and pepper and chives. I have also seen a recipe for the same salad that called for shallots, a Chablis white wine, mustard, apple vinegar, fresh coriander, fresh basil, fresh parsley and olive oil. Now you can see why it is wise to ask how even a simple salad will be served.
   
Button mushroom salad.
https://www.flickr.com/photos/salim/3854296978/
   
Salade Choux – Cabbage salad; usually the chef’s version of coleslaw. This may also be a version of the Alsatian sauerkraut cabbage dish so very well known as Choucroute. Choucroute is the base for that ginormous Alsatian dish called a Choucroute Garnie.    N.B. The Alsace has now joined together with the Lorraine and the Champagne-Ardennes in the new super-region of The Grande Est.
     
Salade Composée  –  A house salad. Now all the chef’s options  are open. The translation just means a composed or arranged salad. A salade composée to some chefs may be a relatively straightforward mixed salad while other may create beautiful offerings.    When you see this on the menu, ask what is in it.
  
Salade Composée aux Herbes – A salad as above with an emphasis on the addition of various herbs.
  
Salade de Betteraves Rouges – A red beetroot salad.  It was in France that I first learned that not all beetroots are red.  Beetroots are available in a number of colors including one, that when cut, shows red and white circles.


The Chioggia beetroot.
Photograph courtesy of www.groworganic.com
 

Salade de Carotte Râpée – A cold grated carrot salad. This will be freshly grated carrots flavored with lemon and a herb or two and served with a vinaigrette sauce.

Salade de Chanoine – Another name for a mâche, a lamb’s lettuce salad. (See Salade Mâche).
 
Salade Camarguaises – A salad in the manner of the Camargue;  this will include rice from the Camargue, along with tuna, eggs, capers and the season's young uncooked vegetables.
 
Salade de Chèvre Chaud, the same as Salade au Chèvre Chaud -- A green salad prepared with warm goat's cheese.
   
A warm goat’s cheese salad.
https://www.flickr.com/photos/lejoe/3035755271/
   
Salade de Coques A green salad served with cockles.
    
Salade de Foie de Volaille  – A green salad served with warm cooked chicken livers; the same as  Salade aux Foies de Volaille.
 
Salade de Fruits – A fruit salad; this should be a fresh fruit salad. Ask.
 
Salade de Fruits de Saison -  A fruit salad made with the fresh fruits of the season. Ask which fruits.
 
Salade Grecque –  A Greek salad; this salad may be prepared very differently in Greece.  Nevertheless, most French versions will include cucumber, bell peppers, tomatoes, feta cheese, black olives, sliced red onion and oregano combined with a  vinaigrette dressing. Some include button mushrooms.
 
Salade de Jeune Épinard- A salad of young spinach leaves or spinach shoots.
 
Salade de Lardons et Épinards – A spinach salad with pieces of warm bacon.
 
Salade de Prêtre  – This translates as a priests salad. Prêtre is another of the many names for mâche, lamb's lettuce or field lettuce; lamb’s lettuce is one of the tastiest salad greens in France.  Its association with priests belonged to the Christian tradition of Lent when traditionally meat was not eaten. (See Salade Mâche).
   
Salade de Mâche, Salade de Prêtre  –Mâche, in English is called corn salad, lamb’s lettuce, and field salad. Unfortunately, few ever see this great salad green in North America or the UK; though, it is occasionally available in farmers’ markets.   In my opinion mâche is France’s most significant contribution to the world of mixed green salads. The small leaves and their stalks are eaten just like any other salad green. However, it is their taste, slightly nutty, and its pleasant texture that makes this salad green a star.  Over many years a star among the many items I would always bring home from France was mâche.  Why it is a star in France and not in the UK and or North America, I do not know. France’s neighbors of Germany and Switzerland have mâche in nearly all the markets I have checked. Mâche will not usually be served on its own.  One Mache salad that I really enjoyed was a Salad du Mache au Pamplemousse et au Figues; that is mâche, grapefruit and fig salad.  The mâche and the grapefruit were fresh, but I was disappointed that the figs were dried.  However, one bite of the salad, the wonderful mâche, grapefruit and dried figs served with a genius Balsamic vinegar vinaigrette change my view completely.  That was a great mâche salad.
    
A mâche salad
     
Salade d'Endives aux Noix - A salad with endives and walnuts; that will be Belgian endives  The Endive, Endive Blanc or Chicon is the Belgian endive. Endive leaves are mostly white with yellow to slightly light-green tips and are firm and crunchy; they are nutty and slightly bitter. Cold, the leaves will be part of a salad or used to display other dishes such as a seafood cocktail or a pâté. Endives may also be cooked, as a garnish for a main dish or the menu may offer a soupe à l'endive, an endive soup. The light color of an endive is obtained by shielding the leaves from light while it is growing.  If a whole endive were green, it would be very bitter.
   
If you are into endives, then you may meet your friends and colleagues every year in the lovely town on Bethune. Join them at the Fête de l'Endive, the town’s Endive Fete; it is held on the last Sunday of February every year.  Bethune is a lovely small town in the center of a major agricultural area and just 35 km (22 miles) from the city of Lille. It is in the department of Pas-de-Calais in the region of Nord-Pas de Calais. The regions of Picardie and Nord-Pas de Calais have now become the new super region of Hauts de France
   
Salade d’Été –  A summer salad; expect this salad to use summer vegetables and or fruits. Ask.
   
Salade du Maraîcher/ Maraîchère A market gardener’s salad.  A salad that a market gardener would make for his or her family. A salad with a name like this should include the freshest of vegetables, including those that are out of season. If the waiter’s explanation sounds just like a rather ordinary mixed salad, choose something else.
     
Salade Mesclun or Salade de Mesclun – A salad of mixed young salad greens. A well-balanced salad mesclun will include lettuce (sweet and crunchy), Treviso radicchio (bitter), mache (sweet, nutty), escarole (crispy and bitter), rocket (spicy), etc.  The ingredients will change with the seasons. A salad mesclun will be served with a vinaigrette sauce. The name of this salad is from Provence, and the name comes from the Provencal word mescla, That just means mixed in French.
  

Papeton d'aubergine and a Salad Mesclun.
https://www.flickr.com/photos/vpagnier/13193550074/
  
Salade de Magret de Canard FuméA mixed green salad served with warm smoked duck’s breast.
   

Smoked duck’s breast salad.
Photograph courtesy of Agathe
   
Salade de Saison – A salad with the fresh vegetables of the season.
    
Salade de Tomates – A tomato salad.
    
Salade de Truffes - A salad made with thin slices of truffles; usually that is a mixed green salad accompanied by a vinaigrette sauce. Before you order a dish like this try and find out which truffles are being served and how much of each. Many dishes with truffles added use minute amounts that have very little taste.  Other truffles themselves are practically tasteless. These types of salads often do not justify the extra costs for the truffle. When little truffle is used the truffle essence or truffle oil should be an inexpensive addition and does provide some of the taste, but none of the texture.
   
 
White Truffle Risotto - Risotto al Tartufo Bianco
This truffle is, unfortunately, not available in France
You must cross into Piedmont, Italy, for this unique dish.
France has its own white truffles, 
but  they are a different species with a very mild taste.
https://www.flickr.com/photos/bluumwezi/5056632926/
          
Salade de Volaille –  A chicken salad. A name like this leaves the chef with quite a number of options.  The traditional chicken salad will be cold or warm chicken with salad greens, often with walnuts and croutons served with a vinaigrette sauce. If your menu reads Salade de Volaille aux Agrumes, the chef will have added citrus fruits, usually grapefruit. Read the menu carefully and ask if the ingredients are not clear.
   
Salade du Chèvre Chaud – A salad with a warm goat’s cheese.
    
Salade du Marche aux Herbes Fraîches.- Salad, with fresh vegetables
  
Salade Tiède du Pécheur – A warm fisherman’s salad. Along with the salad leaves a salad like this may, in season, include artichokes or avocado. However, the fish offered will depend on the area and the daily catch.  Near the coast this salad may include pieces of freshly grilled sardines, crevettes, shrimps, and or moules, mussels; sometimes these salads may include bigorneau, winkles or bulots, whelks.  Elsewhere this salad may just be smoked salmon and tinned sardines; this is another case where asking for details is very much recommended. The vinaigrette with a salad like this is equally important.  Ask.

Salade Fraîche d'Été - A fresh summer salad with fresh vegetables of the season.
   
Salade Folle – Another name for a mixed salad and on a menu that simple notation doesn’t tell you very much. Ask what your particular restaurant’s salade folle is or look again at the menu for more definitions.  These salads, in restaurants where they have a creative chef who likes understatements, may include ris, sweetbreads, foie gras, fattened duck’s liver, fromage de chèvre, goat’s cheese, or something else entirely.
 
Salade Fraîcheur – A fresh salad; the name just indicates a fresh salad of the chef’s choosing.  The ingredients may change daily, weekly or with the season. In a small restaurant, this may be a simple mixed salad while others may include cheese, avocado and fresh fruits such as grapefruit.
   
Salade  Italien – An Italian salad or rather an Italian salad as seen by French eyes.  The salad will come in a number of variations; all will be served with some cold pasta. Usually, salami or ham is added, and most will be served on a bed of lettuce or another salad green along with tomatoes and olives and the white Italian Haricot Cannellini beans. These Italian beans are much like the French Haricot Blanc white beans. Ask for more information.
 
Salade Mélangée – A mixed salad. A nicely presented mixed salad.
 
Salade Mêlée - A mixed salad.
 
Salade Mixte – A mixed salad.
   
Salade Panachée – A mixed salad.
 
Salade de Pomme de Terre – A cold potato salad.  In France, this may be made in many ways. My favorite, in a small Bordeaux café, was cold boiled potatoes served with a sauce made with olive oil, wine vinegar, Dijon mustard, garlic, parsley, chives, salt, and pepper. It took two visits to this restaurant to get this simple recipe, but I got it.
     
Potato Salad.
https://www.flickr.com/photos/ipalatin/5797117837/
      

Salade Repas – A large salad; enough for the main course. Repas, in French, means a meal and some menus, especially lunch-time menus, may offer a large salad for the main course as part of a fixed-price lunch menu. When a salade repas is on the menu more details about its ingredients will usually be on the menu.

   
Salade Variée – A mixed salad.
 
Salade Verte - A green salad.
 
Salade Tiède - A warm salad; usually an entrée, the first course.  Most of these salads will be made with lettuce and other salad greens served at room temperature along with warm goat's cheese or chicken liver, bacon pieces or whatever is the chef’s preference. The menu will usually add more detail.
 
Salade Tiède de Foies de Volailles aux Crouton et Herbes Fraîches –  One of the many salads that will include warm chicken livers; they are very popular. This one comes with croutons and fresh herbs.
 
Salade Tiède au Chèvre- A green or mixed salad served with warmed goat’s cheese.
  
Salade Tiède de Truite Fumée aux Agrumes – A salad served warm smoked trout and citrus fruits.
    
France has hundreds, possibly thousands of different salads.
  
Salads are named after people, places, events, regions and of course the ingredients. Alone, the salads of France would fill two or three books. I have left the joy of the research involved on tasting every one of those salads to others. These are the salads that will be on many French menus.  To limit the list above to forty, I have had to exclude many other well-known but ordinary salads, and I apologize to those who think their favorites should have been included. I have left out the options that may be listed as Salades Végétarianne, vegetarian salads. The vegetarians among you will know what to ask for. 

Asking the Maître D’, waiter or waitress.
 
N.B. When asking for assistance from the Maître D’ or a waiter, please watch your French. In France the use of the word garçon for a waiter is forbidden, it means boy, and if you use that, or use Mademoiselle for a waitress, you may find the soup in your lap.  The job title of a waiter in French is a serveur, and a waitress is a serveuse.  Correctly, the Maître D’ and a waiter are addressed as Monsieur; a waitress, if she is over 15, is addressed as Madame. Calling a young lady, or an older one, Mademoiselle has a derogatory meaning. In France, a the profession of serveur or serveuse is exactly that, a profession. They have over 35 days per year paid annual vactions, a 35 hour work-week, a pension and more.  The waiter and or waitress should treat you, the diner, with respect and they expect respect in return.
 
Connected Posts:
 
  
    
 
 
 
 
 
 
  
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 Vinegar, Vinaigrette and Verjus in French Cuisine.

Searching for the meaning of words, names or phrases
on
French menus?


Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" and search with Google. Behind the French Menu’s links include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are over 400 articles that include over 3,000 French dishes with English translations and explanations.
   

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2016



Responsive ad