Showing posts with label cockles. Show all posts
Showing posts with label cockles. Show all posts

Palourdes – Clams. Clams on French Menus.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman
behindthefrenchmenu@gmail.com
   

   
Clams on sale in a French market.
https://www.flickr.com/photos/gigile/6557137767/

Palourde, Clam, Praires, Venus, Vernis, and Clovis – These are French names for clams with palourde the word most often seen on menus.  With few exceptions, the clams on mainland French menus are only seen on the European side of the Atlantic and in the Mediterranean
  
                    Clams, button mushrooms, and wild garlic.
https://www.flickr.com/photos/terminus2/33767584813/
  
Clams are, of course, the single most important ingredient in clam chowder, with the word chowder coming from the French word chaudréebut do not be surprised when Le Clam Chowder de Boston, Boston clam chowder, is on the menu. The French enjoy good recipes from around the world, and New England clam chowder with potatoes and bacon along with the clams is clearly not a French recipe.
  
Boston clam chowder
https://www.flickr.com/photos/accidentalhedonist/5424863227/

Raw clams will be on France’s Plateaus de Fruits de Mer, these are amazing overflowing platters of fresh, raw and lightly cooked shellfish and other seafood. Depending on the size of the platter ordered they may include oysters, pink shrimps, sand shrimps, Dublin Bay prawns, sea urchins, whelks, winkles, mussels along with two or more clams and more.  For special occasions, a table of diners may choose a three-tiered platter that includes a crab and or a lobster.
   
Three-tiered seafood platter.
    
Most clams are slightly sweet but have different tastes and textures both cooked and raw. Cooked clams will also be in fish soups or served grilled, stuffed or be part of other recipes from pasta to meat dishes.  The list that follows includes the most popular clams and those with highlighted names have their own posts; to see how they may be served, click on the links.  Other seafood stars that may be on the menu with clams and have their own posts include scallops; rock lobsters the owner of the lobster tail; the European two-clawed lobster which is a close cousin of the North American lobster; slipper lobsters and more. 

Clams on French menus:

 
Coques -  Cockles; cockles are close cousins of the clam family. 

Palourde Américaine, Le Clam  – The  Cherrystone Clam in the USA, also called the American Quahog. The original American Indian name of this clam was quahog, and these clams were introduced accidentally into European waters 80 years ago from the USA. On their own the Cherrystone clams are not too popular in France; nevertheless, in France, the Cherrystone clam will be providing the texture in soups such as clam chowder or as part of other dishes.
   
   A mussel, cockle and clam risotto.
https://www.flickr.com/photos/marsupilami92/33584640984/
  
Palourde Blanche  – The White Clam or Oval Shore Clam. This small white clam looks somewhat similar to the more expensive palourde grise, the grooved carpet shell clam, but its shell is not striated. It seldom exceeds 3 cm (1.2”) in diameter and, on French menus, may be part of a seafood platter or served cooked.
  
Palourde Bleue or Palourde Bleue de Méditerranée  - The pullet carpet shell clam. This small clam is from 3 – 6 cms  (1.2” – 2.4”) wide; it is farmed and usually served raw on seafood platters.
 
Palourde de Vraie, Palourde Grise, Clovisse  – The grooved carpet shell clam.; this clam is found throughout the world and is usually served raw; but in France, it also stars when stuffed and cooked.

This clam may vary in size from 2.5 - 5.5cm (1” -2.15”), though they may occasionally be larger, and it is a clam that is found throughout the world.
   
Clams sautéed with spicy chilis.
https://www.flickr.com/photos/bfishadow/6010430955/
   
Telline, Flion or  Olive de Mer – The Sea Olive or Banded Wedge Shell Clam. These are tiny, mostly oval, though some are triangular, green-tinged clams, and about 2 – 4 cms across (0.80” – 1.60”). The sea olive will usually be served raw as part of a seafood platter though they may also be cooked and served with a seafood salad or with pasta.

The sea olive on French menus:

Fricassée de Tellines – A sea olive stew.

Noix de Saint-Jacques Rôties dans un Nuage de Tellines et Copeaux d’Asperges Vertes – The roasted meat of the king scallop served in a cloud of sea olives with shavings of green asparagus.

Vernis - The smooth clam.

Palourde Rose or Palourde Glénan - The pink clam. In dishes where this clam is included, the taste comes from other clams, but it will be there for its texture and will also be on menus when stuffed.

The pink clam on French menus:

Assiette de Palourdes Roses Farcies - A plate of stuffed pink clams.

Petite Praire – The striped Venus clam; usually served raw with just a dash of lemon juice.   

Couteau -  The razor shell clam or spoot. This clam is a favorite on French seafood platters and will also be on many menus when cooked.

The razor shell clam on French menus:

Assiette Panaché (Moules Farcies, Palourdes Farcies, Couteaux Farcis) – An assortment (stuffed mussels, clams, and razor shell clams).

Couteaux Palourdes Grillées – Grilled razor shell clams.
   
Stir fried razor shell clams
https://www.flickr.com/photos/avlxyz/4590883999/
 
Connected Posts:
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Behind the French Menu’s links include hundreds of words, names, and phrases found on French menus. Nearly 500 articles include over 4,000 French dishes with English translations and explanations. To find more articles like this one, simply add the word or words you are searching for to the words "Behind the French Menu" and search with Google or Bing.

Bryan G. Newman
Behind the French Menu
Copyright 2010, 2017, 2024.
For information on the soon to be published book behind this blog, contact Bryan Newman
at
behindthefrenchmenu@gmail.com

Coques - Cockles.They are close cousins of the clam family. Cockles on Your French Seafood Menu.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman
behindthefrenchmenu@gmail.com

      
    Cockles in France.
     
    For those new to cockles, they are a member of the clam family and will be on the menu in nearly every seafood restaurant.  On a fresh seafood platter, they may be served raw like clams or oysters and when cooked, they may be fried with garlic, served with pasta, cooked in white wine or grilled on skewers. Cooked cockles may also be cut up and served cold in salads, cooked with fish or other shellfish or served on their own with fresh mayonnaise.
   

   One word of warning: in French, the word coque also means shell.  So, on French menus, the word coque may also be used for œuf à la coque, boiled eggs or crabe préparé en coque, crab prepared in its shell, etc. With many references to shells on  French menus read carefully.

    For those who know old British and Irish pub songs the coques on your French menu are the same cockles that Sweet Molly Malone sang about in the street of Dublin's fair city. On French menus coques is the accepted name; however, local names such as Henon or Maillot may make the menu in fishing villages along France's Atlantic coast.
   
Cockles and Mussels
The song about Molly Malone has become a sort of unofficial anthem of the Dublin City, Ireland
This statue is a landmark at the corner of Grafton Street and Suffolk Street, Dublin.
 
The color and shape of the cockle’s shell.
  
   When the cockles are on your table as part of a dish’s decoration the shells will vary from white to dark ivory, sometimes brown. They are somewhat triangular with pronounced ribs.

  
    
Cockle Shells
www.flickr.com/photos/treegrow/38470250434/  
         
Cockles on French Menus:

Fricassée Marinière de Coques Bretonnes aux Pâtes Fraiches- Cockles from Brittany stewed in white wine and served with fresh pasta.


A nice plate of cockles
Photograph courtesy of stu_spivack
www.flickr.com/photos/stuart_spivack/4373648607/

  
  
Petite Salade d’Épinards aux Coques et Vinaigrette à la Noix – A small spinach salad served with cockles and flavored with a vinaigrette sauce made with walnut oil.
  
Risotto de Coquillages
This risotto included mussels, cockles and clams
www.flickr.com/photos/marsupilami92/33584640984/
  
Filet de Saint Pierre à la Plancha et Crémeux de Coques - Filet of John Dory; the fish. Cooked on a plancha, and served with a creamy cockle sauce. A plancha or planxa is a very thick iron plate much used in Basque and southwestern French cooking.
    

Cockle diggers

       

 The cockles on your plate or plates are not sea-farmed from birth like France’s oysters and mussels.  Cockles are gathered when fully grown, or gathered wild when young, and then re-sown in areas where there is plenty of their favorite food, plankton.
  
Where do the cockles on your plate come from?                      

France has its own cockles but not enough to meet even half the local demand. Nearly 50% of the local requirements are imported, a large part from the UK.  The most famous cockle growing area in the UK is Penclawdd in Wales on the Burry Estuary. From there the young cockles that will be re-sown, may only be gathered by hand to insure a sustainable source. \

Cockles in the UK.
  
    For over 100 years in the UK and Ireland, cockles were traditional pub fare as well as being a seaside favorite,  The usual recipe only required boiling in water with salt and pepper. When ready the cockles were sprinkled with vinegar and then eaten hot or cold. With or without with bread and butter.  Not any longer as cockles are returning to the British menu with celebrity chefs,  Now, like in France, cockles will be boiled, but that will probably be in an herb-based bouillon and the recipes leave salt, pepper, and vinegar behind.

       


Cockles are still on English seaside menus.
https://www.flickr.com/photos/glynlowe/
www.flickr.com/photos/glynlowe/16712796531/sizes/

  
Cockles in the languages of France’s neighbors:

(Catalan – escopinya), (Dutch -  hartschelpen), (German - herzmuschel), (Italian - cuore edule or vuori di mare), (Spanish - berberecho or croque).

--------------------------------

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman
 

behindthefrenchmenu@gmail.com

-------------------------- 

Copyright 2010, 2017, 2019,2023

For information on the unpublished book behind this blog, write to Bryan Newman
at
behindthefrenchmenu@gmail.com

---------------------------

Searching for the meaning of words, names or phrases
on
French menus?

Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" (best when including the inverted commas), and search with Google or Bing,  Behind the French Menu’s links, include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are over 450 articles that include over 4,000 French dishes with English translations and explanations.


----------------------------

Connected Posts:

 
  
    


Responsive ad