Crottin de Chavignol AOP. One of France’s outstanding goats’ milk cheeses.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 


Different ages of Crottin de Chavignol AOP
and stage in its production.
(N.B. Crottin de Chavignol is pronounced krotan de chavinol)
Photograph courtesy of Sunny Ripert
https://www.flickr.com/photos/sunfox/4613789795/

The Crottin de Chavignol.

The Crottin de Chavignol is an excellent, creamy, when young, 32% fat, goats’ milk cheese made with unpasteurized milk.  The minimum permitted aging is ten days, and from then on, the cheese is sold with varying degrees of maturity, some as long as three months or more.  The youngest cheeses are mild and may be served warm in salads.  The young cheese has a white rind, and as the cheese matures, the rind takes on a bluish tinge that cheese lovers look for.  When aged for three or more months, the cheese will be crumbly and will have developed its distinctive taste with a kick.  The smallest of these cheeses weighs just 60 grams (2.10 ounces) and is about 5cm (2”) wide by 2.5 cm high (1”)     


The goats of Chavignol.
Photograph courtesy of JPC24M
https://www.flickr.com/photos/cjp24/16666609732/

The village of Chavignol is set in a very active neighborhood; to begin with, it is just 3.7 km (2.25 miles) away from the town of Sancerre, so famous for its excellent wines. All around are villages that are active in cheese making, running snail farms, wine-making, and other artisan food industries. Administratively Chavignol has been recognized as part of Sancerre, so I expect that over the years, Chavignol, with its less than 300 inhabitants, will have become a Sancerre suburb.

The ages of Chavignol

When the rind begins to turn blue, it will be about three months old. That is when a Crottin de Chavignol should be on a restaurant's cheese trolley or purchased to take home. If you have bought one to take home, then eat it within one or two weeks. Outside of the area, not every fromagerie will stock Crottin de Chavignol. With France's 46 AOP kinds of cheeses and at least another 1,200 registered cheeses fighting for shelf space, not even the largest cheese shop can carry everything. For a restaurant, keeping even 20 cheeses properly aged is a very expensive process. Fromageries will stock many more cheeses and, apart from the most popular cheeses and their own preferred choices, they will hold monthly specials. I spent some time with a Maître Fromager, a cheese master, in the city of Bourges. This well-educated cheese maven was also the owner of an excellent cheese store selling Crottin de Chavignol. He offers his customers and, on my visit, slivers of this cheese at two or three stages of maturity. He points out the different ages of each and allows the buyer to choose among the different tastes.


Three ages in the life of a Crottin de Chavignol.
The cream-colored cheese on the left is fresh and soft.
The cheese in the center is called “bluish” and ready to eat but mild.
The cheese on the right marked is aged and the choice of the cheese mavens who appreciate the bite.
Photograph courtesy of the Chavignol cheese producers.

When buying a Chavignol to take home, remember that cheeses with unpasteurized milk brought to the USA need to be clearly marked that they have aged over sixty days. The UK accepts the European Union inspected unpasteurized cheeses without any restrictions.

 


You’ll know when you arrive in Chavignol.
Photograph courtesy of Sunny Ripert
https://www.flickr.com/photos/sunfox/4613837935/

The village of Chavignol gave the cheese its name and remains a small and beautiful village in the department of Cher in the region of Centre-Val de Loire. The department of Cher is part of the ancient province of Berry in the Loire Valley and home to many famous wines and cheeses.  Berry has five excellent goat’s  cheeses including the Crottin de Chavignol AOP;  the Valençay AOP; the Pouligny Saint Pierre AOP;  the Selles sur Cher, AOP, and the  Sainte-Maure-de-Touraine AOP

Crottin de Chavignol  on French menus:

Salade de Crottin de Chavignol, (Salade Verte, Crottin Chaud, Tomate, Magret Fumé)  A green salad made with a young Crottin de Chavignol served warm, along with tomato and smoked duck breast.

La Tarte au Crottin de Chavignol – A cheese tart made with the Crottin de Chavignol.

Le Burger au Crottin de Chavignol – A cheeseburger made with the Crottin de Chavignol.

Crottin de Chavignol Chaud sur  Pain Poilâne Toasté - Crottin de Chavignol served on toasted Polar bread also called Swedish bread or Nordic bread. This bread is a traditional rye flour flat bread with dimples.

Crottin de Chavignol sur  Toast au Miel d'Acacia et Pignons de Pin - Crottin de Chavignol cheese served on toast with Acacia honey and pine nuts.


Acacia Honey.
Photograph courtesy of Daioh
https://www.flickr.com/photos/parparlotie/3738445557

Crottin de Chavignol Rôti et Poires Grillée - Crottin de Chavignol roasted and served with grilled pears.

Celebrating the Crottin de Chavignol

With such a famous cheese, there is an annual fete to celebrate it: the Fete du Crottin de Chavignol, the Chavignol cheese fair; it is held on the first Saturday and Sunday in May. Chavignol uses its position very well, and the festival is set in between the village of Chavignol and the town of Sancerre in the Caves de la Mignonne. Even if you missed the Fete du Crottin de Chavignol, the village of Sancerre and the villages roundabout have about twelve fêtes over weekends between April and August, celebrating local wines, cheeses, snails, and other products offering tastes and places to purchase. One fete that should not be missed celebrates Sancerre wines and oysters. 

The Tourist Information Office of Sancerre has an English-language website that covers the whole area of Sancerrois, including all the villages and places of interest around the town of Sancerre and Chavignol. Whatever you do not see clearly on their website, write to them, and within three or four days you will have a reply. Their English language website is:

https://www.tourisme-sancerre.com/

Most of the Chavignol cheese is produced near the village. However, for historical reasons, some of the cheese is made just over the border in the neighboring departments of Loiret and Nièvre in Bourgogne-Franche-Comté. 

 


The Château de Sancerre
Photograph courtesy of JPC24M
https://www.flickr.com/photos/cjp24/5544936637/

Getting to Chavignol and Sancerre

Bourges, the capital of the ancient province of Berry and now the capital of the department of Cher is in the region of Centre-Val de Loire. Bourges is a beautiful and fascinating city, and from there to Chavignol or Sancerre is just 46 km (29 miles), and that is less than one hour by car or bus from Bourges. Caveat emptor, avoid the train it will take you three hours.

The meaning of the word crottin.

The word crottin is part of the name of many small goats’ cheeses. The rather unfortunate translation of this word into English is a little piece of animal dung! Nevertheless, do not worry; the small goats’ cheeses with crottin as part of their name are mostly excellent. A few hundred years ago, when the local farmers were handing out the names for tiny cheeses, they did not have a public relations expert at hand. They looked at the size of the cheese and playfully associated the shapes with names that they knew. Who expected these cheeses to be sold around the world and become part of the cheese course in three-star Michelin restaurants?


Wines from Sancerre.
Photograph courtesy of dpotera 
https://www.flickr.com/photos/e_calamar/7073195509/
 

-----------------------------

Searching for the meaning of words, names or phrases
on
a French menu?

Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" (best when including the inverted commas), and search with Google.  Behind the French Menu’s links, include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are nearly 500 articles that include over 4,000 French dishes with English translations and explanations.

-------------


Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2012, 2017, 2022
 
--------------------

Connected Posts:
   
Berry, One of France’s historic Provinces, Enjoy its excellent Berrichonne Cuisine. Savor its wines. Taste its outstanding cheeses and much more.
 
Buying Cheese in France. Bringing French Cheese Home and a Lexicon for buying French Cheese.
 
Farine - Flour. The flour in your French bread, crepes, and other delights.
 
French Bread - Different Types of French Bread. Ordering Bread in France..
   
Huitres- Oysters I. Ordering, Eating, and Enjoying Oysters in France.
 
Miel -Honey. The Many, Varied and Wonderful Honeys of France. The Unique French Dishes made with Honey.
 
Magret de Canard or Lou Magret, Duck Breast Dishes and Recipes on French Menus.
  
Miel - Honey. The Many, Varied and Wonderful Honeys of France. Honey on French Menus
 
Pignons de Pin - Pine Nuts from Pine Cones. Pine Nuts in French cuisine.
 
Regions - France’s Mainland Regions and Their Borders Have Changed. Keep This List With Your GPS and Map.
 
Sainte-Maure de Touraine AOC. The Sainte-Maure de Touraine Cheese. Sainte-Maure de Touraine is One of France's Finest Goat's milk cheeses.
Salades - Salads. Forty of the Most Popular (and Simply Made) French Salads.
 
Sancerre Wines and Sancerrois. Sancerre Wines on French Menus.
 
Valençay (Valencay,) - The Valencay AOP Cheese and Valençay AOP wines.
Visit Berry; One of the most famous of France’s historic Provinces, Enjoy excellent Berrichonne Cuisine. Savor its wines, taste its outstanding cheeses and much more.
 
  

Turnips, (Navets) Parsnips (Panais) and Swedes (Chou-Navets or Rutabaga). Traditional Root Vegetables in Modern French Cuisine.

from
Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

behindthefrenchmenu@gmail.com

 


Turnips
www.flickr.com/photos/dorseymw/47832678951/
     
Navets – Turnips.

The turnip was always popular in France; it was never just another root vegetable to add to a stew.  Turnips are often the garnish of choice when served mashed with butter or served together with carrots. (After I tried turnips mashed with butter for the first time, I changed my mind about turnips completely). I now agree with the French; a turnip is a serious vegetable.  Mashed turnips are rarely on menus at home, so look out for them in France.
   
Turnips in the languages of France’s neighbors:
  
(Catalan – nap, nabius), (Dutch – raap, rapen), German - speiserübe), (Italian -rapa), (Spanish - naba).
      
Turnips on French Menus:

 Filet de Pintade du Gers Rôti, Purée de Navets - Breast of roasted Guinea fowl from Gers, served with turnip puree.  Gers is a department in the region of Occitanie and famous for its Label Rouge, Red label, IGP. Free-range poultry. The Guinea fowl from Gers are considered among the best in France.
  


Navarin Printanier de Homard au Romarin, 
Navettes, Jus de Crustacés,
A Springtime Navarin made with lobster flavored with rosemary, and served with turnips and the natural cooking juices of other crustaceans.
      
Navarin de St Jacques et Langoustines Petits Légumes Sauce au Noilly Prat - A Navarin with the meat from the King Scallop and Dublin Bay prawns accompanied by young vegetables. The vegetables will include turnips and a sauce made with France’s first, and still most popular, vermouth Noilly Prat.

A Navarin is a ragoût, a stew, traditionally made with lamb, fish or shellfish and the navet, the turnip. Ragouts, and in this case a Navarin, require slow cooking in stock, with or without wine. Besides turnips in a Navarin, other vegetables are usually carrots, parsnips, or Swedes (rutabagas) and potatoes. When made with young turnips and other early vegetables, the same stew will become a Navarin Printanier, a springtime Navarin. The name Navarin is probably linked to a dish that originated in the country of Navarre. Navarre is now divided into the Province of Navarre in Spain and the Pays Basque, the French Basque Country, in southwestern France. More about the name Navarin towards the end of this post.
   
Noix de St Jacques au Sésame, Boulette de Bussy – The meat of the King scallop cooked with sesame and served the Boulette de Bussy turnip. The Boulette de Busy is light green colored turnip considered sweeter than others.  
     
Velouté au Navets de Pardailhan - This veloute, a velvety soup, is made with the heirloom black turnips of Pardailhan. Pardailhan, the village that gave their name to this turnip is inside the Parc Naturel Régional du Haut Languedoc, The Natural Regional Park of Haute Languedoc. The village is 35 km (22 miles) from the Mediterranean.
   


The Black Turnip of Pardailhan.

N.B.: Navettes de Provence are not to be confused with navets, turnips.  The Navettes de Provence are sweet biscuits usually flavored with lemon or orange zest. The biscuits took their name from the shape of a navette, an oval with pointed ends; however, do not be surprised if today’s Navettes de Provence have other shapes.
  
Panais - The Parsnip.
 
Raw parsnips look like rough, ivory-colored, large carrots. Despite the similarities, parsnips are not carrots, though they are from the same family.  Parsnips are slightly sweet and, when properly cooked, have a firm and pleasant texture. The parsnip ’s texture is one of the reasons French chefs have always appreciated them and the reason that they are added them to many dishes. Parsnips are one of the few vegetables whose origins are wholly European and grow well in cool climates. Parsnips were already starring on menus, over 2,000 years ago, at Roman banquets.

Parsnips in the languages of France’s neighbors.

(Catalan – xirivia), (Dutch – pastinaak), (German – pastinak), (Italian - pastinaca), (Spanish - chirivía, pastinaca).

Parsnips on French Menus:

Velouté de Panais -   A parsnip veloute, a velvety soup.
 
Turbot Sauvage Poché en Blanquette à la Vanille, Purée de Panais-  Turbot, caught in the wild and served poached in a blanquette flavored with vanilla and served with a parsnip puree.   A blanquette is a traditional stew and its recipes generally include mushrooms and a cream sauce along with white wine.
   

Parsnip soup

Filet de Biche, Navet Acidulé, Panais et Griottes Purée de Panais -  A fillet steak from the female red deer, served with pickled turnips, parsnips,  sour cherries and pureed parsnips. An adult male red deer is a cerf, an adult female deer is a biche.  The English word bitch comes from the French biche.
 
The menu listing above gives the diner no indication that the red deer is wild game. In France, many animals usually associated with the wild game are farm-raised. Unless otherwise indicated the pheasant, wild boar, red and roe deer on your menu will have been farm-raised.
     

Navets - Parsnips.

Rutabaga or Chou-Navets or – Swedes or Rutabaga.

The Swede or Rutabaga is a vegetable that often looks, to me and many others, a lot like a parsnip; however, they are not related.  I am no expert on plant genetics and when I see Swedes, in a market next to parsnips all I can say is that they look very similar if generally a little larger.  When both are in a stew I am also not sure where they significantly differ.  So Swedes, in France and elsewhere, are often used instead of parsnips and are often listed on French menus as panais, parsnips.  To confuse us even more, one of the French names for Swedes is Chou-Navets and that relates to the French word Chou, cabbage. The Swede, it turns out, is a member of the cabbage family. The other name rutabaga used in both French and English comes originally from the original Swedish.
   
 Swedes, Rutabagas in the languages of France's neighbors:
 
(Catalan – nap de Suècia), (Dutch – koolraapm kohlrabi, rutabaga),(German - schmalzrübe, steckrübe, unterkohlrabi,  kohlrüben), (Italian - cavolo rapa, cavolo da foraggio), (Spanish - colinabo, col nabo, nabo sueco).
    

A rutabaga, a Swede.
www.flickr.com/photos/elvissa/368430515/
  
Swedes, Rutabagas, on French Menus:
     
Raviole de Paleron de Boeuf, Rutabagas, Bouillon de Lard des Pyrénées – Ravioli made with beef shoulder and rutabagas served with a broth made from bacon from the Pyrenees.

Filet de Cannette des Dombes Servie Rosé, Cubes de Rutabaga Rôtis au Miel, Jus à la Genièvre -  Breast of duckling from the Dombes served rosé, pink, with cubes of rutabaga roasted in honey; served with a juniper berry sauce. 

   Duck in France is traditionally served pink, rosé; unlike a steak, you will rarely be asked how you would like your duck cooked. If you prefer duck cooked differently, tell your waiter when ordering. 
  
 The Dombes is a plateau outside the city of Lyon with a long history of combined usage for agriculture and freshwater fish farms. The Dombes covers more than 30,000 acres and is a center for ducks and other waterfowl. The duck on this menu listing is a female, a cannette; a male duck is a canard. When the type of duck from the Dombes is not mentioned then, it will usually be the Canard Colvert, the wild mallard duck. The mallard is the most common wild duck in Europe. In France, as elsewhere, ducks may be hunted in season with a license.
  
Another claim for the origin of the name Navarin:

Some chefs link the Navarin's name to the Greek War for Independence. Then the combined French, British, and Russian navies fought the Turkish and Egyptian navies in the Battle of Navarino in the Eastern Mediterranean in 1821. The Turkish defeat in that battle was the turning point in the Greek search for independence. In 1832, Greece won its independence after nearly 400 years of Turkish rule. I have looked, without success, for recipes, or menus for Navrin published close to the time of the Battle of Navarino. That search follows the French tradition of naming new dishes after significant events or great people. However, the appearance of Navarins on French menus does not link to the right dates. Escoffier has recipes for Navarins, but that is close to 100 years after the battle of Navarino. I side with those who link the Navarin to a dish that originated in or was credited to the country of Navarre.

--------------------------------

Behind the French Menu
by
Bryan G. Newman

 

behindthefrenchmenu@gmail.com

 

Copyright 2010, 2014. 2018, 2020

--------------------------------


Are you searching for words, names,
or phrases on French Menus?

Just add the word, words, or phrase that you are searching for to the words "Behind the French Menu" and search with Google. Behind the French Menu’s links include hundreds of words, names, and phrases that are seen on French menus. There are over 400 articles that include over 3,000 French dishes with English translations and explanations.

------------------

Connected Posts:
  


 


 
 
 



 
 


  
  
  
 
  
 

 

   

Responsive ad